PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    passageiro

    decíduo | adj.

    Que cai ou se desprende numa fase de desenvolvimento (ex.: dente decíduo)....


    lábil | adj. 2 g.

    Que escorrega facilmente....


    perene | adj. 2 g.

    Que dura para sempre....


    Interino; transitório; passageiro; temporário....


    vólucre | adj. 2 g.

    Que tem uma vida curta....


    volucre | adj. 2 g.

    O mesmo que vólucre....


    TVDE | sigla

    Transporte individual e remunerado de passageiros, organizado e disponibilizado a partir de uma plataforma electrónica e realizado em veículos descaracterizados (ex.: operador de TVDE; regulamentação da actividade de TVDE)....


    arrufo | n. m.

    Demonstração de agastamento (entre pessoas amigas, calando o motivo dele)....


    bandeja | n. f.

    Grande escudela em que, a bordo, se dá a comida para determinado número de marinheiros ou passageiros de terceira classe....


    diligência | n. f.

    Antiga carruagem pública para transporte de passageiros com itinerário e horário fixos....


    denguim | n. m.

    Barco asiático para passageiros....


    escarcéu | n. m.

    Ralhos passageiros (em família)....


    furgoneta | n. f.

    Viatura automóvel para transporte de carga ou de passageiros, de proporções menores que as da camioneta....


    largo | adj. | n. m. | adv.

    A alguma distância de terra firme, mas fora de um porto (ex.: o barco ficava ao largo e os passageiros desembarcavam de bote)....


    moda | n. f.

    Uso passageiro que regula, de acordo com o gosto do momento, a forma de viver, de se vestir, etc....


    pacotilha | n. f.

    Porção de mercadorias para vender que os passageiros e os tripulantes podem embarcar sem pagar transporte....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?


    Ver todas