PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

paredes

coado | adj.

Fundido....


cólico | adj.

Do cólon ou a ele relativo (ex.: carcinoma cólico; diverticulose cólica; parede cólica)....


murário | adj.

Relativo a muro, parede....


Que cresce nas paredes (ex.: erva parietária)....


portante | adj. 2 g.

Que porta ou conduz....


septiforme | adj. 2 g.

Que tem sete formas ou configurações....


sosso | adj.

Que entra na construção de uma parede sem argamassa (ex.: alvenaria sossa)....


vacuolar | adj. 2 g.

Relativo aos vacúolos (ex.: parede vacuolar)....


escalável | adj. 2 g.

Que se pode escalar (ex.: parede escalável)....


Palavras proféticas e fatídicas que mão invisível escreveu nas paredes da sala em que Baltasar se entregava à sua última orgia, ao mesmo tempo que Ciro entrava na Babilónia....


ântero-lateral | adj. 2 g.

Relativo à ou situado na parte lateral anterior (ex.: músculos da parede ântero-lateral do tórax)....


Relativo à formação de ateromas nas paredes internas das artérias (ex.: dieta aterogénica, índice aterogénico elevado, placa aterogénica)....


autoportante | adj. 2 g.

Que suporta o peso da estrutura; que se apoia nas extremidades, sem necessidade de asnas ou outras estruturas de apoio (ex.: estrutura autoportante, paredes autoportantes)....


Relativo à formação de ateromas nas paredes internas das artérias (ex.: risco aterogenético)....


intramural | adj. 2 g.

Que se localiza no interior da parede de um órgão (ex.: mioma uterino intramural)....


Que não reflecte os ultra-sons e não origina ecos e que, por isso, não pode ser visualizado por meio de técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: a vesícula tinha parede lisa e conteúdo líquido anecogénico)....


abertura | n. f.

Acto de abrir ou de se abrir....


abraçadeira | n. f.

Chapa de ferro para reforçar vigas ou paredes....


acafeladura | n. f.

O primeiro reboco de cal e areia que se põe nas paredes....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas