PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ornitólogo

ornitógalo | n. m.

Designação dada a várias plantas herbáceas, bulbáceas, do género Ornithogalum, da família das liliáceas, com flores brancas, amareladas ou alaranjadas....


ornitólogo | adj. n. m.

Que ou quem é versado ou especialista em ornitologia, no estudo das aves....


ornitologista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é versado ou especialista em ornitologia, no estudo das aves....


zeledoniídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos zeledoniídeos....


zeledonia | n. f.

Ave passeriforme (Zeledonia coronata) da família dos zeledoniídeos, endémicas das florestas da Costa Rica e do Panamá....


Ave (Trogon bairdii) da família dos trogonídeos....


Ave apodiforme (Calypte costae) da família dos troquilídeos....


Ave de rapina (Hieraaetus ayresii) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Laniarius sublacteus) da família dos malaconotídeos....


Ave passeriforme (Malimbus cassini) da família dos ploceídeos....


Ave de rapina (Aquila fasciata) da família dos accipitrídeos....




Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas