PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ornitólogo

ornitógalo | n. m.

Designação dada a várias plantas herbáceas, bulbáceas, do género Ornithogalum, da família das liliáceas, com flores brancas, amareladas ou alaranjadas....


ornitólogo | adj. n. m.

Que ou quem é versado ou especialista em ornitologia, no estudo das aves....


ornitologista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é versado ou especialista em ornitologia, no estudo das aves....


zeledoniídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos zeledoniídeos....


zeledonia | n. f.

Ave passeriforme (Zeledonia coronata) da família dos zeledoniídeos, endémicas das florestas da Costa Rica e do Panamá....


Ave (Trogon bairdii) da família dos trogonídeos....


Ave apodiforme (Calypte costae) da família dos troquilídeos....


Ave de rapina (Hieraaetus ayresii) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Laniarius sublacteus) da família dos malaconotídeos....


Ave passeriforme (Malimbus cassini) da família dos ploceídeos....


Ave de rapina (Aquila fasciata) da família dos accipitrídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.

Ver todas