PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

originalidade

Qualidade de impessoal, do que carece de originalidade....


medíocre | adj. 2 g. | n. m.

Que não se destaca na qualidade, no valor ou na originalidade (ex.: romance medíocre)....


ousadia | n. f.

Acção ou qualidade de ousado....


estereótipo | n. m.

Comportamento ou discurso caracterizado pela repetição automática de um modelo anterior, anónimo ou impessoal, e desprovidas de originalidade e da adaptação à situação presente....


novo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que não tem precedentes; que tem originalidade....


vulgar | adj. 2 g. | n. m.

Que ou o que é fácil de encontrar (ex.: isto é para o freguês vulgar de Lineu; uma tese vulgar de Lineu; o texto não passa de um vulgar de Lineu, sem qualquer originalidade)....


luculento | adj.

Que mostra originalidade ou capacidade intelectual (ex.: ideias luculentas; luculento desempenho)....


trivial | adj. 2 g. | n. m.

Que não se destaca na qualidade, no valor ou na originalidade....


platitude | n. f.

Falta de originalidade....


déjà-vu | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

Que não contém originalidade ou que não constitui novidade (ex.: o tom déjà-vu daquelas mensagens já incomoda; parece tudo tão déjà-vu)....


chato | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que não tem originalidade ou carácter distintivo....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas