PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

orbitámos

anel | n. m.

Objecto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


ceres | n. f.

Deusa da agricultura, no paganismo. (Com inicial maiúscula.)...


órbita | n. f.

Curva que os planetas descrevem à volta do Sol (ex.: a órbita da Terra demora um ano; órbita elíptica)....


orbitar | v. tr. e intr. | v. intr.

Andar à volta de; descrever uma órbita....


orbitador | adj. n. m.

Que ou o que orbita ou descreve órbitas....


satelitizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Orbitar como um satélite à volta de....


atalanta | n. f.

Borboleta diurna (Vanessa atalanta) da família dos ninfalídeos, com asas castanhas, com manchas pretas, alaranjadas e brancas....


orbital | adj. 2 g. | n. f. (PT) / n. f. ou m. (BR)

Relativo a órbita (ex.: movimento orbital; período orbital; voos orbitais)....


orbitante | adj. 2 g.

Que orbita ou que descreve órbitas....



Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas