PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ofenderia

    afrontado | adj.

    Injuriado; ofendido; incomodado....


    aviltante | adj. 2 g.

    Que avilta ou ofende a dignidade....


    doído | adj.

    Que sente dor....


    grabado | adj.

    Magoado, ofendido....


    magoado | adj.

    Que revela mágoa....


    picadinho | adj.

    Que se melindra com facilidade; que se ofende por qualquer futilidade....


    timorato | adj.

    Que teme errar, que receia ofender, que não se atreve a actuar ou a executar....


    Erro ou acidente na execução do delito que leva o criminoso a atingir pessoa diversa da que pretendia ofender....


    A fome tem obrigado muita gente ao atropelo do direito e da justiça, e a procurar acções censuráveis ou indignas ou que ofendem terceiros....


    escândalo | n. m.

    Acto que pode induzir outrem a mal, a erro ou a pecado; mau exemplo....


    rebendita | n. f.

    Atitude de quem se sente ofendido ou lesado por outrem e efectua contra ele uma acção mais ou menos equivalente....


    ofensa | n. f.

    Acto ou efeito de ofender....


    picado | adj. | n. m.

    Que se picou....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?