PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ociosidade

    Locução italiana que exprime o ideal da ociosidade despreocupada....


    cafumango | n. m.

    Indivíduo que não trabalha, que vive na ociosidade....


    gandaia | n. f.

    Vida de ociosidade e diversão....


    relambório | adj. | n. m.

    Preguiça, ociosidade, vadiagem....


    tuna | n. f. | n. 2 g.

    Vida de ociosidade....


    lazarone | n. m.

    Pessoa preguiçosa ou dada à ociosidade....


    panqueca | n. f.

    Rodela larga e relativamente fina, mais grossa que a dos crepes, de massa de farinha, leite e ovos, cozinhada numa frigideira ou chapa, e que pode ser recheada....


    pânria | n. f. | n. 2 g.

    Indolência, mandriice; ociosidade....


    malta | n. f.

    Vida de divertimento e ociosidade....


    mandrião | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que mostra preguiça ou ociosidade (ex.: leiam com atenção, não façam leituras mandrionas)....


    madraço | adj. n. m.

    Que ou quem é dado à ociosidade ou não gosta de trabalhar....


    ociosidade | n. f.

    Qualidade do que é ocioso....


    frozô | n. m. | adj. 2 g. n. m.

    Sem fazer nada; na ociosidade (ex.: não tenho tempo para ficar aqui de frozô; ele quer viver de frozô)....


    flozô | n. m. | adj. 2 g. n. m.

    Sem fazer nada; na ociosidade (ex.: os outros fizeram o trabalho e ele ficou de flozô; vivem de flozô)....


    bandurrear | v. intr.

    Andar na pândega, na ociosidade....


    calacear | v. intr.

    Levar vida de ociosidade; ser calaceiro....


    mandriar | v. intr.

    Levar vida de ociosidade; ser mandrião ou madraço....




    Dúvidas linguísticas


    Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra necessidade está mal partida, ou seja, eu tenho necessi-dade. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.


    Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!