PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

obtenção

Diz-se de animal (peixe, anfíbio ou réptil) cuja temperatura corporal se eleva por obtenção de calor de uma fonte externa....


arriota | n. f.

Trabalho para a obtenção do látex da seringueira....


chantagem | n. f.

Tentativa de obtenção de dinheiro ou favores com ameaça de escândalo ou outras consequências nefastas, no caso de negativa....


Aspiração de muitos à posse ou obtenção de alguma coisa....


Trabalho escrito que um aluno deve elaborar, apresentar e defender perante um júri para a obtenção do grau académico de mestre....


voyeurismo | n. m.

Patologia que consiste na obtenção de prazer sexual pela observação dissimulada de cenas de cariz íntimo ou erótico....


imediatismo | n. m.

Tendência para o que é de obtenção, compreensão ou vantagem imediata....


doutorado | adj. | n. m.

Curso de pós-graduação para obtenção do grau de doutor....


doutoramento | n. m.

Curso de pós-graduação para obtenção do grau de doutor....


manteiga | n. f.

Enaltecer de modo exagerado ou falso, geralmente com vista à obtenção de algum fim....


termossifão | n. m.

Fenómeno que consiste na obtenção da circulação de água através das diferenças de densidade entre a água quente e a água fria....


punheta | n. f.

O mesmo que bater uma punheta...


conquista | n. f.

Obtenção do alheio por meio de luta ou esforço contrariado....


sinergismo | n. m.

Teoria cristã protestante que defende que o homem tem participação na obtenção da sua salvação e da graça divina, através do livre-arbítrio....


Obtenção do resultado de um processamento digital (ex.: renderização de áudio; renderização de vídeo; tempo de renderização)....


clonagem | n. f.

Obtenção, por via de cultura, de numerosas células vivas idênticas a partir de uma célula única....


graxa | n. f. | n. m.

Enaltecer de modo exagerado ou falso, geralmente com vista à obtenção de algum fim....


mestrado | n. m.

Curso para obtenção do grau de mestre....


estilografia | n. f.

Processo galvanotípico que permite a obtenção de estampas que imitam desenhos à pena, água-forte, tinta-da-china, etc....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos ter e haver são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.: eu tinha dito/eu havia dito); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo ter é mais usado.

Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo haver seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.: havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados), enquanto o verbo ter seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.: temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados).

Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição de: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo haver ligam-se por hífen à preposição de (hei-de, hás-de, há-de, hão-de) enquanto no português do Brasil tal não acontece (hei de, hás de, há de, hão de). Esta diferença é anulada com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas hei de, hás de, há de, hão de).

Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em variedades de português.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas