PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nódoa

Cheio de furretes, nódoas ou manchas negras (ex.: carvoeiro tinha a cara enfurretada)....


amarelão | n. m.

Nódoa amarela na roupa....


labéu | n. m.

Facto ou aspecto negativo na reputação....


laivo | n. m. | n. m. pl.

Nódoa moral indelével; mancha na reputação....


larada | n. f.

Nódoa de líquido entornado....


mazela | n. f.

Chaga, ferida....


malha | n. f.

Sinal ou porção de cor diferente na pele ou pêlo dos animais....


borrão | n. m.

Nódoa de tinta na escrita....


ferrete | n. m. | adj. 2 g.

Sinal de ignomínia; nódoa moral indelével....


mangra | n. f.

Humidade ou orvalho que prejudica os frutos....


tacha | n. f.

Mancha ou marca de sujidade....


titinga | n. f.

Nódoa amarelada no rosto ou noutra parte do corpo....


antinódoa | n. f.

Nome genérico das substâncias que servem para tirar as nódoas, especialmente da roupa....


cicatrícula | n. f.

Nódoa branca na pele ou numa membrana....


eiva | n. f.

Nódoa (no fruto que começa a apodrecer)....


polução | n. f.

Acto ou efeito de poluir....


apostema | n. m.

Mancha, nódoa, vício....


azeda | n. f.

Planta hortícola (Rumex acetosa) da família das poligonáceas, de gosto ácido, de que se extrai o sal-de-azedas, que é o bioxalato de potássio e serve para tirar nódoas....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas