PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mutações

Relativo a heterozigoto (ex.: mutações heterozigóticas)....


Relativo a citoplasma (ex.: mutação citoplásmica)....


Relativo a pleiotropia (ex.: mutação pleiotrópica)....


Relativo a pliotropia (ex.: mutação pliotrópica)....


mutante | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que sofreu mutações....


mutacionismo | n. m.

Teoria da evolução, divulgada por De Vries em 1901, que dá às mutações papel de primordial importância na aparição de novas espécies....


avatar | n. m.

Na teogonia bramânica, cada uma das encarnações de um deus, especialmente de Vixnu, segunda pessoa da trindade bramânica....


poliorama | n. m.

Panorama em que as mutações provêm de uma transformação do quadro....


Condição que, devido a uma mutação genética, leva a que uma pessoa nasça sem impressões digitais....


Mutação em que um fragmento do cromossoma é deslocado para outra posição dentro do genoma....


genética | n. f.

Parte da biologia que estuda as características genéticas das populações (polimorfismo, estrutura genética, selecção e mutações)....


Displasia óssea que se caracteriza por baixa estatura e deformidades na coluna e nos membros, causada por mutação genética....


mutar | v. intr.

Sofrer mutação ou mudança....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.

Ver todas