PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    monetárias

    chavo | n. m.

    Insignificância monetária....


    dinar | n. m.

    Unidade monetária da Argélia (código: DZD), do Iraque (código: IQD), da Jordânia (código: JOD), do Kuwait (código: KWD), da Líbia (código: LYD), da Sérvia (código: RSD) e da Tunísia (código: TND)....


    cheque | n. m.

    Documento que representa uma ordem de pagamento à vista sobre casa onde se tem valores....


    iene | n. m.

    Unidade monetária do Japão (código: JPY)....


    monetário | adj. | n. m.

    Da moeda ou a ela relativo....


    zaire | n. m.

    Antiga unidade monetária do Zaire e da actual República Democrática do Congo....


    dobra | n. f.

    Unidade monetária de São Tomé e Príncipe (código: STD)....


    sol | n. m.

    Unidade monetária do Peru (código: PEN)....


    nakfa | n. m.

    Unidade monetária da Eritreia (código: ERN)....


    ngultrum | n. m.

    Unidade monetária do Butão (código: BTN)....


    monetarismo | n. m.

    Teoria económica que defende o controlo do volume de moeda e outros meios de política monetária para a estabilidade económica....


    LISBOR | n. f.

    Taxa de juro de referência do mercado monetário português....


    gurde | n. f.

    Unidade monetária do Haiti (código: HTG)....


    dirrã | n. m.

    Unidade monetária dos Emirados Árabes Unidos (código: AED) e de Marrocos (código: MAD)....


    dirame | n. m.

    Unidade monetária dos Emirados Árabes Unidos (código: AED) e de Marrocos (código: MAD)....


    shekel | n. m.

    Unidade monetária de Israel (código: ILS)....


    pula | n. m.

    Unidade monetária do Botsuana (código: BWP)....


    xitique | n. m.

    Forma de associativismo comunitário em que os membros do grupo, geralmente constituído por amigos, colegas de trabalho ou familiares, contribuem periodicamente com um valor monetário para que cada um receba, de forma rotativa, o conjunto das contribuições (ex.: alguns trabalhadores ainda fazem xitique)....



    Dúvidas linguísticas


    Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??