PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

moderníssimas

hodierno | adj.

Do dia de hoje; de agora....


neolatino | adj.

Diz-se das línguas modernas derivadas do latim....


obsoleto | adj.

Caído em desuso; que já não se usa....


Relativo ou pertencente à fase final do modernismo (ex.: arquitectura tardomoderna; estilo tardomoderno)....


Doutrina positiva moderna que critica violentamente o valor da ciência....


imperialismo | n. m.

Opinião favorável ao regime imperial....


modernice | n. f.

Qualidade do que é moderno....


modernidade | n. f.

Estado ou qualidade do que é moderno....


modernismo | n. m.

Qualidade do que é moderno....


saltério | n. m.

Antigo instrumento musical de cordas....


| n. m.

Primeira nota da moderna escala musical....


atonalismo | n. m.

Sistema moderno da escrita musical que se caracteriza pela ausência da tonalidade....


neogrego | adj. | n. m.

Relativo à Grécia moderna....


cubismo | n. m.

Escola artística moderna que representa os objectos sob formas geométricas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas