PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

migradores

anfídromo | adj.

Que migra entre a água doce e a água salgada, geralmente por motivos de busca de alimento ou de refúgio (ex.: migradores anfídromos)....


migrador | adj. n. m.

Que ou aquele que migra....


migrante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que muda de país ou de região....


sublinhagem | n. f.

Linhagem que deriva de outra; subdivisão de uma linhagem (ex.: o estudo com populações de patos migradores mostrou a existência de sublinhagens múltiplas do gene)....


andorinha | n. f.

Designação comum a várias aves migradoras de dorso negro, ventre branco e cauda bifurcada, que pertencem à família dos hirundinídeos....


Ave migradora (Cecropis daurica ou Hirundo daurica) da família dos hirundinídeos, de plumagem preta e partes inferiores e uropígio dourados, com a cauda muito bifurcada....


petrel | n. m.

Ave procelariiforme migradora dos mares antárcticos....


abelharuco | n. m.

Ave (Merops apiaster) migradora da família dos meropídeos, de garganta amarela, peito e ventre azulados, dorso avermelhado e máscara preta sobre os olhos....


jimbo | n. m.

Molusco univalve, usado como moeda na costa ocidental africana....


papa-abelhas | n. m. 2 núm.

Ave (Merops apiaster) migradora da família dos meropídeos, de garganta amarela, peito e ventre azulados, dorso avermelhado e máscara preta sobre os olhos....


melharuco | n. m.

Ave (Merops apiaster) migradora da família dos meropídeos, de garganta amarela, peito e ventre azulados, dorso avermelhado e máscara preta sobre os olhos....


abelheiro | n. m.

Indivíduo que cria ou trata de abelhas....


alrute | n. m.

Ave (Merops apiaster) migradora da família dos meropídeos, de garganta amarela, peito e ventre azulados, dorso avermelhado e máscara preta sobre os olhos....


abelhuco | n. m.

Ave (Merops apiaster) migradora da família dos meropídeos, de garganta amarela, peito e ventre azulados, dorso avermelhado e máscara preta sobre os olhos....


Ave (Merops apiaster) migradora da família dos meropídeos, de garganta amarela, peito e ventre azulados, dorso avermelhado e máscara preta sobre os olhos....


Ave migradora (Hirundo rustica) da família dos hirundinídeos, de cabeça, dorso e partes superiores das asas escuros, garganta avermelhada e plumagem inferior branca, de cauda longa bifurcada....


Ave migradora (Riparia riparia) da família dos hirundinídeos, pequena e de plumagem acastanhada e branca, de cauda bifurcada quase quadrada, que escava ninhos em taludes ou barreiras de terra, geralmente no litoral ou junto a linhas de água....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas