PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mascarrar

    farrusco | adj.

    Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


    furrete | n. m.

    Mancha de sujidade....


    fusca | n. f.

    Espécie de pato selvagem de peito, asas e lombo escuros; mascarra; labéu....


    mascarra | n. f.

    Mancha (na pele) feita com tinta, carvão, etc....


    farrusca | n. f.

    Mancha de carvão ou de outra substância escura....


    sarranho | n. m.

    Vestígio que deixa uma substância que suja, geralmente escura (ex.: tem a cara enfarruscada com sarranho)....


    Que encarvoa, que suja com carvão; que mascarra....


    enfarruscar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Sujar com farruscas; mascarrar....


    enfelujar | v. tr.

    Sujar com felugem; mascarrar; tisnar....


    mascarar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Pôr máscara em alguém ou em si próprio....


    mascarrar | v. tr.

    Pôr mascarras ou manchas em....


    Ave passeriforme (Arremon crassirostris) da família dos passerelídeos....


    mascarado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem tem uma máscara ou um disfarce....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O que significa introjeção?