PT
BR
Pesquisar
Definições



fusca

A forma fuscapode ser [feminino singular de fuscofusco], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fusca1fusca1
( fus·ca

fus·ca

)


nome feminino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Espécie de pato selvagem de peito, asas e lombo escuros; mascarra; labéu.

2. [Cabo Verde] [Cabo Verde] Embriaguez.

3. [Gíria] [Gíria] A Justiça.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de fusco.
fusca2fusca2
( fus·ca

fus·ca

)
Imagem

Brasil, InformalBrasil, Informal

Automóvel de marca Volkswagen, modelo Tipo 1 ou sucedâneo, em especial de 1200 ou 1300 cilindradas. (Equivalente no português de Portugal: carocha.)


nome masculino

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Automóvel de marca Volkswagen, modelo Tipo 1 ou sucedâneo, em especial de 1200 ou 1300 cilindradas. (Equivalente no português de Portugal: carocha.)Imagem = FUSQUINHA

etimologiaOrigem etimológica:talvez redução e alteração da pronúncia de Volkswagen.
fuscofusco
( fus·co

fus·co

)


adjectivoadjetivo

1. Tirante a negro; escuro.

2. [Figurado] [Figurado] Triste, sombrio.

etimologiaOrigem etimológica:latim fuscus, -a, -um, negro, preto, escuro.

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.