PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    manípulo

    manipulário | n. m. | adj.

    Comandante de um manípulo (entre os romanos)....


    manolho | n. m.

    Molho ou porção que cabe na mão....


    manelo | n. m.

    Pequena porção de coisas que pode abranger-se na mão....


    manípulo | n. m.

    Peça que, quando accionada manualmente, coloca determinado mecanismo em funcionamento (ex.: manípulo da torneira)....


    castelo | n. m. | n. m. pl.

    Peça de uma torneira com uma roda dentada onde encaixa o manípulo....


    enquirídio | n. m.

    Livro ou manual, geralmente de autor antigo, que resume noções básicas de um assunto, de uma arte ou de uma área de conhecimento....


    joystick | n. m.

    Dispositivo em forma de manípulo que se liga ao computador, cuja manipulação permite controlar um cursor ou transmitir comandos no ecrã....


    molho | n. m.

    Conjunto de produtos do mesmo tipo, geralmente alinhados pelo comprimento e atados pelo meio (ex.: molho de palha; molhos de lenha)....


    manipular | n. m.

    Soldado romano que fazia parte de um manípulo....


    carregar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer pressão com o dedo, a mão ou o pé (ex.: carregue no manípulo para accionar o mecanismo; carreguei no botão)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra rainha leva acento agudo no i ou não? E porquê?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?