PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

manos

manante | adj. 2 g.

Que mana; que corre (ex.: água manante)....


multífluo | adj.

Que corre ou mana com abundância....


subterfluente | adj. 2 g.

Diz-se do rio que flui, mana, corre subterraneamente....


culto | adj.

Que se lavrou ou plantou....


arroteia | n. f.

Terreno agora cultivado, mas que antes era maninho ou inculto....


filhada | n. f.

Acto de filhar....


maná | n. m.

Suco concreto de certos vegetais....


manho | adj. | n. m.

Desnorteado; pateta....


maninha | n. f.

Irmã mais nova....


maninho | adj. | n. m.

Estéril, infecundo....


enxara | n. f.

Terra maninha....


sesmaria | n. f.

Terra inculta ou abandonada....


baldio | adj. | n. m.

Que não está cultivado....


sangra | n. f.

Líquido arroxeado que mana da azeitona em pilha....


sarcocola | n. f.

Matéria resinosa que mana da sarcocoleira....


maninho | n. m.

Irmão mais novo....


resina | n. f. | adj. n. m.

Matéria viscosa que mana de certos vegetais e em especial do pinheiro....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.

Ver todas