PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mala

    Desde o princípio ao fim da refeição; desde o começo até ao fim....


    baú | n. m.

    Mala rígida, geralmente encourada ou de folha e com tampa arqueada....


    trólei | n. m.

    Mala ou mochila dotada de pega e rodas para ser mais facilmente transportada....


    nécessaire | n. m.

    Bolsa ou mala pequena com um conjunto de objectos necessários a determinada actividade, muitas vezes de higiene....


    carregador | n. m.

    Indivíduo que transporta carga, mercadorias, malas....


    carteira | n. f.

    Pequeno estojo de couro ou outro material, com compartimentos para guardar cartões, dinheiro, etc....


    carteiro | n. m.

    Condutor de malas postais....


    romã | n. f.

    Fruto da romãzeira, arredondado e de casca avermelhada ou acastanhada, com interior comestível dividido por uma membrana branca e composto por um conjunto de sementes envoltas numa polpa vermelha ou rosada....


    valisa | n. f.

    Mala pequena, que se traz na mão....


    malão | n. m.

    Mala grande....


    quitanga | n. f.

    Mala em que os viajantes levam amostras....


    valise | n. f.

    Mala de mão....


    aeroposta | n. f.

    Aeroplano destinado ao transporte de malas postais....


    bruaca | n. f.

    Mala de couro cru, para levar em viagem a cavalo....


    butucum | n. m.

    Pequeno saco ou mala que se traz a tiracolo....


    fechadura | n. f.

    Peça metálica que, por meio de uma ou mais linguetas, movidas por chave, fecha com segurança portas, gavetas, malas, etc....


    malaiala | n. m.

    Língua dravídica do grupo decânico, falada na região de Malabar, na Índia....



    Dúvidas linguísticas


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?