PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

léxica

Que é a principal fonte de léxico (ex.: o português foi a língua lexificadora do crioulo de Cabo Verde)....


vocabulário | n. m.

Lista alfabética, explicativa ou não, de palavras de uma língua ou das palavras usadas numa ciência ou arte....


vocábulo | n. m.

Palavra que faz parte de uma língua....


lexia | n. f.

Unidade do léxico, constituída por uma palavra ou por uma locução fixa....


tesouro | n. m.

Grande quantidade de ouro, prata, coisas preciosas, posta em reserva....


tesauro | n. m.

Compilação do léxico de uma língua ou de uma área do saber....


thesaurus | n. m.

Compilação do léxico de uma língua ou de uma área do saber....


léxico | n. m. | adj.

Dicionário, particularmente de língua clássica como latim ou grego....


lexicografia | n. f.

Ramo da linguística que se dedica ao estudo do desenvolvimento, da composição, do uso e da avaliação de dicionários....


léxicon | n. m.

O mesmo que léxico....


panléxico | n. m.

Dicionário universal, que hipoteticamente apresentaria todas as palavras....


Acto ou efeito de se incorporar num léxico, de se lexicalizar (ex.: lexicalização de uma sigla)....


variante | adj. 2 g. | n. f.

Que varia, que muda muitas vezes....


variedade | n. f. | n. f. pl.

Qualidade do que é vário....


lexicografar | v. tr. | v. intr.

Registar ou incluir num léxico ou num dicionário....


lexicalizar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se unidade autónoma no léxico de uma língua....


-lexia | elem. de comp.

Exprime a noção de palavra, léxico ou fala (ex.: alexia; dislexia)....


palavra | n. f. | interj.

Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos....


peregrinismo | n. m.

Palavra ou locução que pertence ao léxico de uma língua e é incorporada no léxico de outra....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas