PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    louváveis

    Da aleluia ou referente a aleluia....


    Que louva ou que encerra louvor....


    te deum | loc.

    Cântico de acção de graças da Igreja cristã que principia pelas palavras "Te Deum Laudamus"....


    laus Deo | loc.

    Frase litúrgica que se emprega no fim de certos actos religiosos e, por semelhança, no fim de certas obras....


    Que é muito digno de louvor; muito laudável ou muito louvável....


    Que tem acento tónico na sílaba que precede a antepenúltima, no português geralmente por adjunção de pronomes pessoais átonos, como em louvávamos-te (ex.: palavra bisesdrúxula)....


    Que tem acento tónico na sílaba que precede a antepenúltima, no português geralmente por adjunção de pronomes pessoais átonos, como em louvávamos-te (ex.: vocábulo sobresdrúxulo)....


    Que tem acento tónico na sílaba que precede a antepenúltima, no português geralmente por adjunção de pronomes pessoais átonos, como em louvávamos-te....


    jurado | adj. | n. m.

    Que jurou ou prestou juramento....


    louvaminha | n. f.

    Acto ou efeito de louvaminhar....


    fiel | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Que guarda fidelidade....


    lítotes | n. f. 2 núm.

    Emprego de uma expressão que diz pouco, mas que deixa adivinhar todo o pensamento, muitas vezes com a negação do contrário (ex.: não te louvo em vez de desaprovo o que fizeste)....


    aleluia | n. f. | interj.

    Cântico de alegria, geralmente associado à Páscoa....


    bendito | adj. | n. m.

    Que se abençoou ou se bendisse....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual é o feminino de maestro?


    Ver todas