PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lituânia

    hétman | n. m.

    Chefe militar na Polónia e na Lituânia (séculos XV-XVIII), bem como na Moldávia....


    lituânio | adj. n. m.

    O mesmo que lituano....


    lituano | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo ou pertencente à Lituânia, país europeu....


    báltico | adj. | n. m.

    Mar situado no Norte da Europa, que comunica com o Oceano Atlântico através do mar do Norte e que banha a Dinamarca, Alemanha, Polónia, Rússia, Lituânia, Letónia, Estónia, Finlândia e Suécia. (Com inicial maiúscula.)...


    euro | n. m.

    Unidade monetária da maioria dos países da União Europeia (símbolo: €; código: EUR), nomeadamente da Alemanha, de Andorra, da Áustria, da Bélgica, da Bulgária, da Croácia, de Chipre, da Eslováquia, da Eslovénia, de Espanha, da Estónia, da Finlândia, da França, da Grécia, de Guadalupe, da Guiana Francesa, da Irlanda, da Itália, da Letónia, da Lituânia, do Luxemburgo, de Maiote, de Malta, da Martinica, do Mónaco, do Montenegro, dos Países Baixos, de Portugal, da Reunião, do Vaticano e de São Marino. [Substituiu o ECU em 1999 como moeda escritural e começou a ter circulação a partir de 2002.]...


    litas | n. m. 2 núm.

    Antiga unidade monetária da Lituânia (código: LTL), substituída pelo euro em 2015....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?