PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lideras

    De modo carismático (ex.: ele sabe liderar carismaticamente)....


    conjuração | n. f.

    Compromisso solenemente contraído entre vários indivíduos contra um governo constituído ou as instituições vigentes....


    macabeu | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente aos macabeus, família sacerdotal judaica que liderou uma revolta contra o helenismo e o domínio sírio e reinou na Palestina de 142 a 63 a.C....


    liderança | n. f.

    Comando, direcção, hegemonia....


    cabo | n. m.

    Terra que sobressai da linha da costa marítima ou que forma o vértice de duas costas....


    Falta de lealdade ou de fé à confiança depositada....


    revolução | n. f.

    Marcha circular de um corpo celeste no espaço, em torno de um outro....


    co-liderar | v. tr.

    Liderar em conjunto (ex.: o banco co-liderou a emissão de novos valores)....


    liderar | v. tr.

    Dirigir na qualidade de líder....


    líder | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Pessoa que exerce influência sobre o comportamento, pensamento ou opinião dos outros....


    co-líder | n. 2 g.

    Pessoa que lidera em conjunto com outras (ex.: são ambos co-líderes do campeonato)....


    bolchevique | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo a bolchevismo....


    matriarca | n. f.

    Mulher que lidera ou é a base de uma família....


    liderante | adj. 2 g.

    Que lidera ou que serve para liderar (ex.: atitude liderante)....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber qual o aumentativo das palavras porca, cão, balaizinho.