PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lentíssimo

crónico | adj.

Que dura há muito tempo....


lento | adj. | adv.

Vagaroso; moroso; ronceiro; que dura ou parece durar muito mais do que seria para desejar....


manso | adj. | adv.

Que não é bravo....


pausado | adj.

Feito com pausa....


precoce | adj. 2 g. | adv.

Maduro antes da estação própria....


segnício | adj.

Vagaroso, tardio, lento....


tardio | adj.

Que acontece depois do tempo previsto, esperado ou considerado certo (ex.: entrega tardia)....


lêntico | adj.

Que tem águas paradas ou com pouco movimento (ex.: ecossistema lêntico), por oposição a lótico....


mangueiro | adj.

Que é vivo de espírito e não se deixa enganar....


miotónico | adj.

Relativo a miotonia ou a doença neuromuscular que se caracteriza pela contractura e descontracção lentas dos músculos (ex.: condrodistrofia miotónica)....


pigro | adj.

Que é preguiçoso, indolente, lento....


débito | n. m.

Quantia que se deve....


decantação | n. f.

Passagem lenta de um líquido de um para outro recipiente, a fim de o separar das impurezas....


escocesa | n. f.

Fazenda de lã ou seda tecida em riscas cruzadas de cores vivas....


escorbuto | n. m.

Afecção de curso lento, semelhante à púrpura, e que, em regra, é atribuída à falta de vitaminas nos alimentos....



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas