PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    labores-no-las

    Dignidade no trabalho (ex.: decus in labore é a divisa da Livraria Lello)....


    galocha | n. f.

    Espécie de calçado que se calça por cima de outro, geralmente para o proteger da humidade ou da lama....


    labor | n. m.

    Trabalho; faina, lavor....


    laboração | n. f.

    Acto de laborar; trabalho, exercício....


    lapso | n. m. | adj.

    Acto de escorregar; escorregadela....


    sindicato | n. m.

    Agrupamento de uma classe profissional para defesa dos seus interesses económicos, laborais e sociais....


    laborismo | n. m.

    Conjunto das doutrinas e do pensamento político do partido trabalhista britânico....


    juslaborista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ao direito do trabalho (ex.: normas juslaboristas)....


    Combinação ou entendimento entre pessoas ou entidades sobre algo; acto ou efeito de concertar ou conciliar (ex.: concertação de esforços; concertação de preços; concertação entre parceiros)....


    actividade | n. f.

    Qualidade do que é activo....


    sobrejornada | n. f.

    Dia ou semana de trabalho em que o trabalhador ultrapassa com horas extraordinárias o período de horas diário ou semanal legalmente estipulado (ex.: labor em sobrejornada, recebeu mais por trabalhar em sobrejornada)....


    gleba | n. f.

    Torrão, terra de labor....


    lavor | n. m.

    Trabalho manual....


    lavra | n. f.

    Acto de lavrar....


    mengo | n. m.

    Lã apta para se laborar nos lanifícios....


    Movimento organizado ou prática de associação de grupos sociais, nomeadamente de grupos laborais ou sectoriais....


    pró-labore | n. m.

    Pagamento por um serviço ou por um tarefa que não é regular....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Não consegui em seu dicionário a definição para bioética.