PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lés

lés | n. m.

Usado na locução de lés a lés....


lés-nordeste | n. m. | adj. 2 g.

Direcção ou rumo entre nordeste e leste (símbolo: ENE)....


lés-sueste | n. m. | adj. 2 g.

Direcção ou rumo entre leste e sueste (símbolo: ESE)....


alviceleste | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que é branco e azul-celeste....


albiceleste | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que é branco e azul-celeste....


celeste | adj. 2 g. | n. m.

Do firmamento ou a ele relativo....


Ave (Anodorhynchus glaucus) da família dos psitacídeos....


azul-celeste | adj. 2 g. (PT) / adj. 2 g. 2 núm. (BR) | n. m.

Que é de tom de azul semelhante ao da cor do céu diurno sem nuvens....


Designação dada a várias aves passeriformes da família dos estrildídeos, do género Uraeginthus....


Ave passeriforme (Hypothymis coelestis) da família dos monarquídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas