PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    jazam

    subjacente | adj. 2 g.

    Que está ou jaz por baixo....


    hic jacet | loc.

    Primeiras palavras de uma inscrição tumular....


    abandono | n. m.

    Acto ou efeito de abandonar....


    jacência | n. f.

    Qualidade do que jaz ou é jacente....


    jacente | adj. 2 g. | n. m.

    Que jaz....


    jazida | n. f.

    Acto de jazer....


    jazente | adj. 2 g. | n. f.

    Que jaz....


    jazido | adj. | n. m.

    Que jaz....


    descansar | v. tr. | v. intr.

    Apoiar, assentar....


    jazer | v. intr. | n. m.

    Estar deitado ou prostrado....


    repousar | v. tr.

    Ficar inactivo depois de realizar um esforço ou trabalho; descansar....


    subjazer | v. tr. e intr.

    Jazer por baixo....


    jazimento | n. m.

    Acto ou efeito de jazer....


    jazerão | n. m.

    Cota de malha muito miúda....


    jazerina | n. f.

    Cota de malha muito miúda....


    apodrecer | v. tr. e intr.

    Tornar podre, corromper, estragar....


    jazigo | n. m.

    Lugar onde se sepulta um cadáver (ex.: já não se conseguiam ler os nomes nas lousas tumulares daqueles jazigos)....


    jaza | n. f.

    Trave....


    gaza | n. f.

    Tecido leve e transparente....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?