PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incriminai

reato | n. m.

Estado ou condição de réu....


acriminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


acusar | v. tr. | v. pron.

Imputar culpa a....


condenar | v. tr. e pron. | v. tr.

Declarar ou declarar-se como culpado....


criminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


culpar | v. tr. | v. pron.

Deitar a culpa a....


incriminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


indiciar | v. tr.

Dar indícios de; mostrar por indícios....


inocentar | v. tr. e pron.

Livrar ou livrar-se da culpa de que é acusado....


inculpado | adj. n. m.

Que ou quem foi alvo de acusação ou de imputação (ex.: inculpado de traição; fez a defesa dos inculpados)....


inculpar | v. tr.

Atribuir culpas a....




Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas