PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incontestável

inegável | adj. 2 g.

Que se não pode negar....


incontestável | adj. 2 g.

Que não pode ser contestado; que não pode ser posto em questão....


Indubitável; incontestável; que não achou contradição....


indisputável | adj. 2 g.

Que não pode ser disputado; inquestionável; incontestável....


indubitado | adj.

Incontestável; evidente; claro; sobre que não há dúvida....


irrefragável | adj. 2 g.

Que não pode ser refutado ou negado....


irrefutável | adj. 2 g.

Que não é susceptível de refutação; que não se pode refutar (ex.: evidências irrefutáveis)....


inquestionável | adj. 2 g.

Que não pode ser posto em dúvida; certo; incontestável....


O direito do primeiro ocupante, na falta de qualquer outra circunstância, constitui um direito incontestável de propriedade....


inilidível | adj. 2 g.

Que não se pode ilidir ou refutar (ex.: presunção inilidível)....


prova | n. f.

Demonstração certa e incontestável....


óbvio | adj. | n. m.

Que salta à vista....


evidente | adj. 2 g.

Que todos vêem e podem verificar (ex.: manifestação evidente de boa vontade)....


incontendível | adj. 2 g.

Que não se pode contender ou contestar; que não pode ser alvo de contenda....


contendível | adj. 2 g.

Que se pode contender ou contestar; que pode ser alvo de contenda....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas