PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    incitarão

    avante | adv. | interj.

    Adiante, para a frente....


    burlesco | adj.

    Que incita ao riso por ser ridículo....


    Que envolve depredação, que a causa ou que incita a ela....


    eixe | interj.

    Voz com que os carreiros incitam os bois a andar....


    Relativo à tribuna, ao tribuno ou ao tribunado (ex.: o jornalista destaca os dotes tribunícios do orador)....


    uga | interj.

    Exclamação usada para incitar a avançar ou ir para a frente....


    eh | interj.

    Expressão que exprime vários estados, como admiração, surpresa, incitamento, ânimo, etc....


    vambora | interj.

    Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: vambora, que já estamos atrasados)....


    simbora | interj.

    Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: simbora, minha gente!)....


    baza | interj.

    Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: baza jantar fora; baza lá, que o tempo está fixe para surfar)....


    alor | n. m.

    Passo, modo de andar....


    rebate | n. m.

    Acto ou efeito de rebater; ágio....


    rebenque | n. m.

    Chicote curto de palma de couro para incitar o cavalo (ex.: rebenque de cabo de baleia)....


    | n. 2 g. | interj.

    Forma de tratamento usada como incitamento ou como simples vocativo (ex.: pá, já estamos muito atrasados, temos de ir embora; ó pá, vens ou não?; ouve lá, pá, achas que isso é mesmo verdade?)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ao pesquisar a palavra BIBLIOTECÁRIO abaixo aparece " (latim bibliothecarius, -ii)". Preciso saber o que significa esse "-ii"?


    Ver todas