PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    importasses

    deixado | adj.

    Que não se importa....


    exótico | adj.

    Que é de país ou de clima diferente daquele em que vive ou em que se usa....


    Passo a quatro tempos; dança de origem inglesa que a França importou e divulgou nos finais do século XIX....


    deixá-lo | interj.

    Expressão usada para indicar indiferença....


    importante | adj. 2 g. | n. m.

    Que tem importância, valor ou mérito....


    meia-cara | n. 2 g.

    Escravo que era importado por contrabando quando já estava proibido o tráfico....


    draubaque | n. m.

    Restituição dos direitos pagos na alfândega, quando certos artigos importados são reexportados tal como entraram ou depois de manipulados....


    canipa | n. f.

    Em Timor, aguardente importada de Java....


    indiferença | n. f.

    Qualidade daquele ou daquilo que é indiferente....


    minga | n. f.

    Míngua....


    Prática que consiste em impor taxas de importação excessivamente altas....


    magaíça | n. 2 g.

    Trabalhador moçambicano nas minas de ouro da África do Sul (ex.: como era magaíça, aproveitava as férias para trazer alguns bens importados para a família e amigos)....


    sistema | n. m.

    Conjunto de princípios verdadeiros ou falsos reunidos de modo que formem um corpo de doutrina....


    palaiê | n. f.

    Mulher que revende mercadoria no comércio informal de rua (ex.: palaiê de peixe)....


    importador | adj. n. m.

    Que ou aquele que importa....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...