PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

implementámos

implemento | n. m.

Aquilo que serve para executar ou realizar algo. (Mais usado no plural.)...


implementador | adj. n. m.

Que ou quem implementa ou faz a implementação de algo....


Pequeno computador implementado com base num microprocessador ao qual se associa o circuito lógico e material (vídeo, teclado) necessário ao tratamento completo da informação....


monotarefa | adj. 2 g. 2 núm.

Que realiza uma tarefa de cada vez (ex.: implementação monotarefa)....


fabianismo | n. m.

Movimento ideológico e político decorrente da Sociedade Fabiana, organização britânica de esquerda que defende a implementação de princípios socialistas gradualmente e não de forma revolucionária....


implementar | v. tr.

Pôr em prática, em execução ou assegurar a realização de (alguma coisa)....


Qualidade do que é acessível, do que tem acesso fácil....


Escala pequena e controlada na realização de testes ou de experiências antes da realização, operacionalização ou implementação completa de uma actividade, de um projecto ou de um produto (ex.: estudo de viabilidade em escala-piloto; o novo processo de fabricação funcionou em escala-piloto antes de passar para uma escala industrial)....


Que diz respeito a electrão (ex.: condutividade electrónica; feixe electrónico)....



Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".


Ver todas