PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    impele-vos

    movido | adj.

    Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


    Diz-se do movimento ou contracção próprio do esófago, estômago e intestinos que tem por fim impelir ao longo do intestino, até expulsão, as substâncias ingeridas....


    prolato | adj.

    Que se obtém pela rotação de uma elipse em torno de seu semieixo maior (ex.: elipsóide prolato; esfera prolata)....


    impacte | n. m.

    O mesmo que impacto....


    impacto | adj. | n. m.

    Metido à força....


    palamalho | n. m.

    Jogo de bola em que ela era impelida por maços de pau....


    palhetão | n. m.

    Parte da chave que impele a lingueta da fechadura....


    péla | n. f.

    Bola usada em brincadeiras e jogos, especialmente de crianças....


    zarabatana | n. f.

    Tubo comprido pelo qual se impelem com o sopro pequenos projécteis como pequenas pedras, setas, etc....


    hormona | n. f.

    Secreção de glândula endócrina. (As hormonas têm acção importante no funcionamento de numerosos órgãos.)...


    mará | n. m.

    Mamífero roedor....


    propulsão | n. f.

    Acto ou efeito de propulsar, de impelir para diante....


    hormónio | n. m.

    Secreção de glândula endócrina. (Os hormónios têm acção importante no funcionamento de numerosos órgãos.)...


    aléu | n. m.

    Jogo do truque....


    entusiasmo | n. m.

    Estado do espírito impelido a manifestar a admiração que o assoberba....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.


    Ver todas