PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

humaniza

desumanizante | adj. 2 g.

Que torna desumano; que desumaniza (ex.: os fenómenos de massificação são, por natureza, desumanizantes)....


humanizante | adj. 2 g.

Que torna humano; que humaniza (ex.: formação humanizante)....


humanado | adj.

Que se tornou humano; que se humanou (ex.: deus humanado)....


humanizado | adj.

Que se tornou humano; que se humanizou (ex.: formas humanizadas)....


-izar | suf.

Indica acção, estado ou processo que implica, geralmente, uma mudança ou efeito na formação de verbos da primeira conjugação (ex.: civilizar; humanizar; socializar; suavizar)....


Acto ou efeito de singularizar (ex.: reconhecida capacidade de humanização e de singularização dos indivíduos)....


humanizador | adj. n. m.

Que ou o que torna humano; que humaniza....


desumanar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se desumano; tirar ou perder o carácter humano....


desumanizar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se desumano; tirar ou perder o carácter humano....


humanar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) humano....


humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).

Ver todas