PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    honorificentíssimo

    magnífico | adj.

    Que causa imensa admiração pelas suas qualidades ou atributos....


    Diz-se de grau universitário conferido a título honorífico e sem exame, geralmente a altas personalidades, ou da pessoa que o recebe (ex.: doutoramento honoris causa; doutora honoris causa)....


    ad honores | loc.

    Emprega-se falando de um título meramente honorífico, sem retribuição (ex.: funções ad honores)....


    dom | n. m.

    Donativo; dádiva; benefício....


    dona | n. f.

    Tratamento e título honorífico que precede o nome próprio de senhoras (abreviatura: D.)....


    fita | n. f.

    Tecido estreito de um material flexível (ex.: fita de seda)....


    honra | n. f. | n. f. pl.

    Sentimento do dever, da dignidade e da justiça....


    honraria | n. f.

    Título honorífico....


    marechal | n. m.

    Distinção honorífica concedida a certos generais, e cuja insígnia é o bastão....


    cide | n. m.

    Título honorífico árabe correspondente a príncipe ou senhor....


    grã-cruz | n. f. | n. 2 g.

    Insígnia decorativa, pendente de uma fita larga a tiracolo e que condecora alguns dignitários das ordens de cavalaria e outras ordens honoríficas....


    pândita | n. m.

    Título honorífico atribuído a indivíduo erudito, reconhecido pelos seus conhecimentos e sabedoria....


    papa | n. m.

    Chefe da Igreja católica romana....


    tratamento | n. m.

    Modo de tratar, de cuidar, de alimentar....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?