PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hiniste

Hino nacional inglês (ex.: no princípio do banquete, a banda tocou o God save the queen)....


te deum | loc.

Cântico de acção de graças da Igreja cristã que principia pelas palavras "Te Deum Laudamus"....


marselhesa | n. f. | adj.

Hino nacional da República Francesa....


salmo | n. m.

Hino sacro em que se deplora, se enaltece ou se agradece....


triságio | n. m.

Hino que se canta na Igreja Grega....


hinário | n. m.

Colecção ou livro de hinos religiosos....


hino | n. m.

Cântico religioso....


hinografia | n. f.

Tratado bibliográfico dos hinos....


hosana | n. m. | interj.

Oração que os judeus recitam no quarto dia da festa dos Tabernáculos....


cântico | n. m.

Hino em honra da divindade....


epinício | n. m.

Poema ou hino em que se celebra alguma vitória....


péan | n. m.

Hino em louvor de Apolo....


portuguesa | n. f.

Hino nacional de Portugal. (Com inicial maiúscula.)...


peã | n. m.

Hino em louvor de Apolo....


hínico | adj.

Relativo a hino (ex.: tom hínico)....


sol | n. m.

Quinta nota da escala musical....


si | n. m.

Sétima nota da moderna escala musical....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.

Ver todas