PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

higiénica

Próprio para restabelecer as forças; tónico; higiénico....


higiénico | adj.

Da higiene ou a ela relativo....


sadio | adj.

Que logra boa saúde....


penso | n. m. | adj.

Tratamento de comida, limpeza, etc., que se faz a crianças....


salubre | adj. 2 g. | n. m.

Saudável; higiénico; sadio....


ducha | n. f.

Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos....


higioterapia | n. f.

Aplicação dos meios higiénicos à cura das doenças....


profilaxia | n. f.

Conjunto das precauções higiénicas que devem tomar-se para evitar uma doença ou um contágio....


porta-rolos | n. m. 2 núm.

Utensílio próprio para suportar rolos (ex.: porta-rolos com ventosa para papel higiénico)....


duchinha | n. f.

Chuveiro pequeno, geralmente para uso manual (ex.: casa de banho com duchinha higiénica)....


absorvente | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Que ou o que absorve....


sanitizante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que sanitiza ou faz parte de uma acção para cumprir ou manter determinadas condições higiénicas (ex.: agente sanitizante; amostra de sanitizante)....


higienizar | v. tr.

Tornar limpo ou higiénico....


banho | n. m. | n. m. pl.

Acto de banhar ou banhar-se....


cotonete | n. m. ou f.

Haste pequena, geralmente de material flexível, cujas pontas são revestidas de algodão e que se emprega sobretudo para fins higiénicos ou para limpar pequenas cavidades....


duche | n. m.

Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos (ex.: duche faríngeo filiforme)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas