PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gurupés

    curvatão | n. m.

    Peça do gurupés em cujo vão assenta a gávea....


    boça | n. f.

    Cabo que sustenta a verga no gurupés....


    cevadeira | n. f.

    Vela suspensa de uma verga que atravessa horizontalmente o gurupés....


    guarda-mancebos | n. m. 2 núm.

    Cada um dos cabos que servem de corrimão de corda ao longo do gurupés ou ao longo da borda da embarcação....


    gurupés | n. m.

    Mastro oblíquo situado na proa dos navios....


    cabresto | n. m.

    Cada um dos cabos que da ponta do gurupés vêm à proa do navio....


    pica-peixe | n. m.

    Pontalete que desce da pega do gurupés....


    figura | n. f.

    Escultura, muitas vezes um busto humano ou uma figura animal, que ornamenta a proa de uma embarcação, por baixo do gurupés....



    Dúvidas linguísticas


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.