PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guarda-sol

Que tem órgão em forma de umbela ou guarda-sol....


umbraculiforme | adj. 2 g.

Que tem a forma de guarda-sol (como o chapéu dos cogumelos)....


baqueta | n. f.

Vareta de guarda-sol....


umbráculo | n. m.

Disco que coroa o pedúnculo de algumas criptogâmicas....


sombrinha | n. f. | n. f. pl.

Pequeno guarda-sol de senhora....


vareta | n. f.

Cada uma das varas da armação sobre que assenta o pano de guarda-chuva e guarda-sol....


ombrelone | n. m.

Guarda-sol de grandes dimensões, geralmente usado para criar sombra em jardins, áreas de piscina, esplanadas ou varandas (ex.: o jardim tem uma área com mesas baixas, espreguiçadeiras e ombrelones)....


vaqueta | n. f.

Vareta de guarda-sol....


umbela | n. f.

Chapéu-de-sol ou guarda-chuva, geralmente de cor clara....


guarda-sol | n. m.

Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva....


quita-sol | n. m.

Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva....


sombreiro | n. m. | adj.

Guarda-sol (ex.: a praia tem muitos sombreiros, mesas e cadeiras)....


Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva....


pára-sol | n. m.

Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar do sol ou criar sombra e geralmente maior do que um guarda-chuva....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas