PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gripardes

engripado | adj.

Que está doente com gripe....


grimpado | adj.

Que sofreu grimpagem; que grimpou....


resfriado | adj. | n. m.

Que se resfriou....


pneumónica | n. f.

Gripe epidémica que assolou a Europa a seguir à Primeira Guerra Mundial....


espanhola | n. f.

Epidemia de gripe por volta de 1918; gripe espanhola....


gripagem | n. f.

Efeito produzido pela fricção de duas superfícies metálicas em contacto, e que, por falta de uma lubrificação suficiente, aderem uma à outra....


gripe | n. f.

Doença epidémica ou pandémica, muito contagiosa, causada por um vírus, e cujos sintomas são geralmente febre, dores corporais e congestionamento das vias respiratórias....


influença | n. f.

Doença epidémica ou pandémica, causada por um vírus que ataca o sistema respiratório....


polca | n. f.

Dança de origem polaca....


gripado | adj. n. m. | adj.

Diz-se do ou o indivíduo atacado de gripe....


influenza | n. f. | n. m.

Doença epidémica ou pandémica, causada por um vírus que ataca o sistema respiratório....


acometer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Dar início à luta; investir contra....


engripar | v. tr., intr. e pron.

Provocar ou ficar com gripe....


engripar | v. tr. e pron.

Avariar, falando de peças mecânicas, por desgaste, dilatação ou fricção de superfícies metálicas contíguas mal lubrificadas....


gripar | v. tr. e intr.

Avariar, falando de peças mecânicas, por desgaste, dilatação ou fricção de superfícies metálicas contíguas mal lubrificadas....


grimpar | v. tr. e intr.

Avariar, falando de peças mecânicas, por desgaste, dilatação ou fricção de superfícies metálicas contíguas mal lubrificadas....


gripar | v. tr. e pron.

Provocar ou ficar com gripe....


vacinar | v. tr. e pron.

Dar ou receber uma vacina (ex.: vacinar a população; vacinou-se contra a gripe sazonal)....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas