PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gravadora

abridor | adj. | n. m.

Que abre ou serve para abrir....


gravurista | n. 2 g.

Artista que faz gravuras....


onglete | n. m.

Buril pequeno dos serralheiros e gravadores....


gravura | n. f.

Acção ou efeito de gravar....


banda | n. f.

Parte lateral de um objecto....


Instrumento para medir a força magnética....


cinzelador | adj. n. m.

Que ou aquele que cinzela....


gravador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que grava....


vídeo | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Diz-se de ou técnica que permite registar magneticamente ou mecanicamente a imagem e o som num suporte e restituí-los num ecrã em directo ou em diferido....


magnetofone | n. m.

Aparelho que permite o registo e a reprodução de sons....


pirogravador | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem faz pirogravura (ex.: prensa pirogravadora; curso de pirogravador)....


rasoura | n. f.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


cinzel | n. m.

Instrumento para lavrar pedras, metais, etc....


Aparelho electrónico que permite gravação simultânea de som e imagem em fita magnética ou formato digital, e que permite reproduções futuras de cenas que podem passar como actuais em relação ao momento da transmissão....


dictafone | n. m.

Antigo gravador usado especialmente para ditar correspondência para posterior transcrição....




Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.


Ver todas