PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    garotadas

    garotada | n. f.

    Conjunto de garotos....


    garotagem | n. f.

    Conjunto de garotos; os garotos....


    garotice | n. f.

    Acto ou dito próprio de garoto....


    garotio | n. m.

    Porção de garotos....


    petiz | adj. | n. m.

    Pequeno....


    guri | n. m.

    Criança....


    criança | n. f.

    Menino ou menina no período da infância....


    pirralho | n. m.

    Criança ou jovem, geralmente pequeno....


    petizada | n. f.

    Conjunto de petizes ou de crianças....


    crilada | n. f.

    Grupo de crilas ou crianças....


    pequeno | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem pouca extensão ou pouco volume (ex.: pequeno rio)....


    garoto | adj. | n. m.

    Que brinca ou vadia pelas ruas; endiabrado, traquinas, travesso....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Disseram-me que Felipe é uma antiga forma portuguesa de Filipe. Verdade?


    Ver todas