PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gabarão

gabação | n. f.

Acto ou efeito de gabar....


gabo | n. m.

Acto ou efeito de gabar....


vitória | n. f.

Acto ou efeito de vencer o inimigo em batalha....


louvaminha | n. f.

Acto ou efeito de louvaminhar....


filáucia | n. f.

Respeito que cada qual tem de si mesmo, da sua dignidade....


gabanço | n. m.

Acto ou efeito de gabar ou de se gabar....


pamplina | n. f.

Embuste, logro, trapacice....


fareleiro | n. m.

Aquele que se gaba muito....


farronca | n. f. | n. 2 g.

Tom de voz alto e ruidoso....


louvor | n. m.

Elogio, gabo....


posta | n. f.

Pedaço de carne ou peixe; talhada....


tangas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que se gaba ou que se tem em alta conta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas