PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fundamentei

    aéreo | adj.

    Do ar; atmosférico....


    basilar | adj. 2 g.

    Que é ou serve de base ou fundamento....


    cársico | adj.

    Diz-se do relevo característico das regiões em que as rochas calcárias constituem espessas camadas fundamentais e que resulta da acção (em grande parte subterrânea) de águas dissolventes....


    fundado | adj.

    Que tem fundamento....


    gratuito | adj.

    Feito, dado de graça....


    Que é relativo aos domínios técnico e científico (ex.: conselho técnico-científico; fundamentação técnico-científica)....


    estribado | adj.

    Que está seguro em estribo; que se estribou....


    fundante | adj. 2 g.

    Que funda ou faz parte da fundação ou do fundamento de algo (ex.: é a obra fundante deste movimento literário; papel fundante)....


    fáctico | adj.

    Relativo a facto jurídico (ex.: contexto fáctico probatório; fundamentação fáctica)....


    c.g.s. | n. m.

    Sistema de unidades de medida físicas, cujas unidades fundamentais eram o centímetro (comprimento), o grama (massa) e o segundo (tempo)....


    conjectura | n. f.

    Opinião, com fundamento incerto ou não verificado....


    soada | n. f.

    Acto ou efeito de soar....


    solho | n. m.

    Chão de madeira....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?