PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    frouxavam

    Muito mole; desenxabido; frouxo, indolente....


    flácido | adj.

    Frouxo, murcho, mole, brando (como as carnes balofas ou pendentes por falta de rigidez no tecido celular)....


    lasso | adj.

    Não apertado ou com folga....


    laxo | adj.

    Que tem folga ou não está esticado....


    márcido | adj.

    Murcho; flácido; sem vigor; frouxo....


    mole | adj. 2 g. | adv.

    Indolente....


    molito | adj.

    Frouxo, indolente....


    suxo | adj.

    Que se suxou; bambo; lasso; frouxo....


    froixo | adj.

    O mesmo que frouxo....


    lasseiro | adj.

    Que não está apertado ou tem folga....


    pálido | adj.

    Que não tem cor ou que perdeu a cor....


    solto | adj.

    Que se soltou....


    chocho | adj. | n. m.

    Seco e engelhado....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.