PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frescura

Diz-se dos preparados que conservam a maciez e frescura da pele....


juventude | n. f.

Energia ou frescura que se considera característica das pessoas jovens....


mocidade | n. f.

Energia ou frescura que se considera característica das pessoas jovens....


rodriguinho | n. m. | n. m. pl.

Tremelique, trejeito, frescura. (Mais usado no plural.)...


estrago | n. m.

Definhamento; perda da beleza, da frescura....


flor | n. f.

Viço, frescura, beleza....


vigor | n. m.

Frescura ou força vegetativa das plantas....


sessão | n. f.

Frescura ou humidade da terra....


frescor | n. m.

Qualidade do que é ou está fresco....


fresquidão | n. f.

Estado do que é ou está fresco....


seção | n. f.

Frescura ou humidade da terra....


agostar | v. intr. e pron. | v. intr.

Murchar, por falta de frescura ou de humidade (com o calor de Agosto)....


desfolhar | v. tr. | v. pron.

Perder o viço, a frescura....


emurchecer | v. tr. | v. intr.

Perder o viço, a frescura....


entristecer | v. tr., intr. e pron.

Tirar ou perder o viço ou a frescura....


fanar | v. tr. e pron.

Fazer perder ou perder o viço, a frescura....


mirrar | v. tr. | v. intr. e pron.

Perder a frescura....


murchar | v. intr. e pron. | v. tr.

Perder o viço, a frescura....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas