PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

franzem

ondulado | adj.

Que apresenta ondulações....


funéu | n. m.

Cordão que passa por dentro de uma bainha, permitindo que esta se franza ou desfranza....


crespo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Cuja superfície é desigual, cheia de altos e baixos....


ruche | n. f.

Adorno ou guarnição em que há franzidos, pregas ou tufos....


pafo | n. m.

Pedaço de tecido franzido e frouxo que adornas algumas vestes femininas....


franzido | n. m. | adj.

Efeito de franzir; coisa franzida....


rufo | n. m.

Adorno ou guarnição em que há franzidos, pregas ou tufos....


balona | n. f. | n. f. pl.

Grande gola ou colarinho caído sobre os ombros....


crispar | v. tr. e pron.

Fazer ou adquirir rugas ou aspecto enrugado....


franzir | v. tr. | v. pron.

Dispor em pregas miúdas....


meter | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Pôr dentro....


pregar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Fazer pregas....


plissar | v. tr.

Fazer dobras ou plissados em (ex.: plissar uma saia)....


testa | n. f.

Parte da cara compreendida entre os olhos e a raiz dos cabelos anteriores da cabeça (ex.: testa franzida)....


Ave passeriforme (Arses telescopthalmus) da família dos monarquídeos....


preguear | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Fazer pregas....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas