PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fogueirita

Palavras de João Hus (cerca de 1369-1415), filósofo e teólogo checo, ao ver alguém meter uma acha na fogueira onde ele ardia; citado para zombar de algo que denota simpleza de espírito....


Palavras atribuídas a João Hus (cerca de 1369-1415), filósofo e teólogo checo, ao ver alguém meter uma acha na fogueira onde ele ardia; cita ironicamente para zombar de algo que denota simpleza de espírito....


caiera | n. f.

Grande fogueira em festas populares....


fiadeiro | adj. | n. m.

Fácil de ser fiado; que se presta à fiação....


queimadeiro | n. m.

Lugar onde se acendiam as fogueiras para queimar os condenados....


cremadeiro | n. m.

Fogueira em que se queimam as viúvas na Índia....


fogaréu | n. m.

Recipiente de ferro elevado em hastes, no qual, de noite, se acendem pinhas ou matérias inflamáveis para alumiar; fogueira; fogacho....


fogueira | n. f.

Porção de lenha ou de outro combustível que arde com chamas num espaço circunscrito....


queimadouro | n. m.

Lugar onde se acendiam as fogueiras para queimar os condenados....


frágua | n. f.

Fornalha de ferreiro....


madeiro | n. m.

Peça grossa de madeira; trave....


lenha | n. f.

Pedaço de madeira para queimar....


magusto | n. m.

Fogueira de assar castanhas....


saltar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. tr.

Transpor por meio de um salto (ex.: saltar uma fogueira; o cavalo tem de confiar no cavaleiro para saltar)....


alcandora | n. f.

Espécie de camisa mourisca....


coivara | n. f.

Montinho de gravetos mal queimados....


rogal | adj. 2 g.

Relativo à fogueira em que se queimam cadáveres; relativo à pira....


fogo | n. m. | interj. | n. m. pl.

Resultado ou manifestação da combustão....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).


Ver todas