PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

flato

peido | n. m.

Gás que sai do intestino pelo ânus....


flato | n. m.

Gás expelido do intestino pelo ânus....


flatulência | n. f.

Acumulação de gases numa cavidade natural, principalmente no estômago ou no intestino....


| n. m. | interj.

Ventosidade expelida pelo ânus....


descuido | n. m.

Acto ou efeito de descuidar....


bufa | n. f. | n. f. pl.

Ventosidade expelida pelo ânus....


bufo | n. m.

Acção de bufar....


traque | n. m.

Ruído de algo que estoura....


ventosidade | n. f.

Acumulação de gases, no estômago ou nos intestinos....


fofó | n. m.

Ventosidade expelida pelo ânus....


flatuoso | adj.

Que tem flatos; sujeito a flatulência....


flatoso | adj.

Que produz flatos....


flatuloso | adj.

Que tem flatos; sujeito a flatulência....


gás | n. m. | n. m. pl.

Estado da matéria no qual esta ocupa todo o espaço do seu contentor independentemente da sua quantidade....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas