PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    finta

    finto | adj.

    Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


    finta | n. f.

    Movimento que se faz para enganar o adversário ou esquivar-se a ele, geralmente fingindo avançar por um lado, para seguir pelo outro....


    finta | n. f.

    Contribuição municipal ou paroquial extraordinária, proporcional aos haveres de cada um....


    finto | n. m. | adj.

    Antiga contribuição que se pagava na ilha da Madeira....


    garrama | n. f.

    Derrama; finta....


    cabrito | n. m.

    Tipo de finta em que o jogador eleva a bola com o(s) pé(s) e a lança em arco por cima da cabeça do adversário, passando depois por ele para a recuperar mais à frente (ex.: fazer um cabrito). [Equivalente no português do Brasil: lambreta.]...


    driblar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Conduzir a bola, esquivando-se ao adversário (ex.: dribla dois defesas e remata; ainda driblou, mas depois perdeu a bola)....


    fintar | v. tr. | v. pron.

    Lançar finta sobre....


    fintar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Fazer um golpe simulado que obriga o adversário a parar de um lado, enquanto se ataca o outro; executar uma finta a....


    fintar | v. tr. | v. intr.

    Provocar a fermentação de....


    revienga | n. f.

    Movimento que se faz para enganar o adversário ou esquivar-se a ele, geralmente com mudança de direcção....


    drible | n. m.

    Acto ou efeito de driblar....


    lambreta | n. f.

    Tipo de finta em que o jogador eleva a bola com o(s) pé(s) e a lança em arco por cima da cabeça do adversário, passando depois por ele para a recuperar mais à frente (ex.: aplicar uma lambreta). [Equivalente no português de Portugal: cabrito.]...


    talha | n. f.

    Peita, imposto, tributo, finta....


    fintador | adj. n. m.

    Que ou quem finta o adversário com facilidade (ex.: jogadora dribladora; um fintador é uma dor de cabeça para os defesas)....


    elástico | adj. | n. m.

    Tipo de finta em que o jogador simula jogar a bola por um lado, com a parte exterior do pé desse lado, e com o mesmo pé dirige a bola com a parte interior para o outro lado....


    vírgula | n. f. | interj.

    Tipo de finta em que o jogador simula jogar a bola por um lado, com a parte exterior do pé desse lado, e com o mesmo pé dirige a bola com a parte interior para o outro lado....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?