PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fachada

prosopo- | elem. de comp.

Exprime a noção de face (ex.: prosopografia)....


decastilo | n. m.

Monumento ou edifício cuja fachada é ornada com dez colunas....


diostilo | n. m.

Fachada de duas colunas, ou em que há colunas emparelhadas....


pichação | n. f.

Inscrição ou rabisco, geralmente de teor político, em fachadas de edifícios, muros ou outras superfícies....


dodecastilo | n. m.

Monumento ou edifício cuja fachada é ornada com doze colunas....


quebra-sol | n. m.

Conjunto de placas colocadas numa fachada de um edifício para quebrar a incidência directa dos raios solares....


brise | n. m.

Conjunto de placas colocadas numa fachada de um edifício para quebrar a incidência directa dos raios solares....


brise-soleil | n. m.

Conjunto de placas colocadas numa fachada de um edifício para quebrar a incidência directa dos raios solares....


octostilo | n. m.

Fachada com oito colunas....


enxaimel | n. m.

Técnica de construção que utiliza madeiras encaixadas em posição horizontal, vertical e oblíqua, com preenchimento dos espaços por tijolo ou tabique, deixando essas madeiras visíveis nas fachadas....


nicho | n. m.

Cavidade aberta em parede para colocação de imagem, vaso ou outros objectos (ex.: fachada decorada com arcos e nichos; duche com nicho de arrumação)....


pichagem | n. f.

Inscrição ou rabisco, geralmente de teor político, em fachadas de edifícios, muros ou outras superfícies....


enxamel | n. m.

Técnica de construção que utiliza madeiras encaixadas em posição horizontal, vertical e oblíqua, com preenchimento dos espaços por tijolo ou tabique, deixando essas madeiras visíveis nas fachadas....


fundo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Parede ou parte de um imóvel que se opõe à entrada ou à fachada....


platibanda | n. f.

Murete na parte mais alta de uma fachada....


nartece | n. m.

Galeria coberta, transversal à fachada principal de uma igreja, originalmente destinada a pessoas que não podiam assistir ao ofício divino....


cimafronte | n. f.

Parte superior da fachada (ex.: cimafronte ornamentado)....


portado | n. m.

Abertura por onde se entra ou sai de um edifício ou construção (ex.: a fachada tem um portado de granito)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas